Interpretación

DSC_0228

Su mensaje será correctamente interpretado al idioma meta: alemán, inglés o español.

????????????????????????????????????

♦  En las ferias
    – reuniónes y negociaciones con sus socios comerciales

 ♦  Conferencias

 ♦  En las notarías
     – compra y venta inmobiliarias
     – testamentos
 
     en Stuttgart – Ulm – Ludwigsburg – Nürtingen – Böblingen

 ♦  En las Cortes
     – servicio de interpretación jurada en todos los tribunales alemanes de
       Stuttgart – Ulm – Ludwigsburg – Nürtingen – Böblingen

 ♦  En la Oficina de Registro 

 ♦  Eventos privados

  Servicio de interpretación simultánea y consecutiva

Englisch und Spanisch

Un servicio de interpretación puede ser reservado a corto plazo. Nada más que llamar ahora para pedir un presupuesto.

INTERPRETACIÓN EN LA TELEVISIÓN - UNA MUESTRA

Siéntase libre de verme en directo mientras interpreto a Debra Searle en el evento «Pro Christ» en el Porsche Arena de Stuttgart. Debra Searle cruzó el Océano Atlántico sola.

El evento protestante invitó a la gente a revisar sus metas y perspectivas de vida y a descubrir nuevos puntos de vista. 

Fue un gran placer interpretar los impresionantes relatos de Debra Searle. Compartió sobre su travesía del Atlántico durante 111 días como parte de una competición y cómo su vida cambió después de una casi colisión con un buque portacontenedores.
Aktion
Aktion

Comentario:

„Además de los visitantes presentes en el Porsche Arena, alrededor de 150.000 espectadores también se conectaron en directo al evento vía satélite. La Sra. Graf hizo un trabajo excelente. Ella comunicaba el contenido y las emociones de la mejor manera posible. Debra Searle y Doris Graf hablaron como si fueran una sola voz!“

~ Pit Prawitt, Gerente de Proyecto, ProChrist e.V.

CONSEJOS PARA SELECCIONAR UN BUEN INTÉRPRETE (vídeo en alemán)

  1. Su impresión personal del/ de la intérprete en el teléfono.
  2. Acreditación del/de la intérprete.
  3. La proximidad geográfica del / de la intérprete.
  4. Confidencialidad.
  5. Calidad y precio.

LOS RETOS DE UN INTÉRPRETE – UNA ANÉCDOTA (vídeo en alemán)