Always to our utmost satisfaction.
– Baden-Wurttemberg Ministry of Finance and Economics
Speedy and professional service for a demanding public.
– E. Gibson, Algarve Property Agency
Top quality translation of my degree and work certificates coupled with a rapid, reliable and friendly service.
– private client
Interpreted numerous talks simultaneously with huge dedication. Very satisfied with her linguistic performance.
– H. Bangert-Rohrmoser, Erlacher Höhe Calw-Nagold, Project Manager
Technically smooth and very good simultaneous interpretation provided by a circumspect, experienced and well-prepared interpreter.
– British Chamber of Commerce in Germany, Berlin
Committed support as an interpreter.
– R. Weil, Chairman of works committee, Pago Etikettiersysteme
Simultaneous interpretation, accurate in content, well-versed performance and carried out to our fullest satisfaction.
– R. Bohnenstein, Chairman of European works committee, Elanders
Interpreted for us consecutively in Stuttgart Porsche Arena with approx. 150,000 viewers connected via satellite. While superbly conveying stories and emotions [of the speaker] both spoke as with one voice.
– P. Prawitt, Project Manager, ProChrist e.V.
In-company training flexibly scheduled or conducted via video conference.
Individually tailored classes. Varied, effective and interesting teaching methods.
– R. Augusto, Marketing / Social Media Manager, axantis AG
Successful and reliable for over 20 years:
♦ Simultaneous and consecutive interpretation service:
English – Spanish – German
♦ Translations: business documents, advertising material
♦ Language Training in Business English: one to one, small groups
Friendly and courteous manner, acknowledged linguistic competence, ability to move with great ease between languages and cultures.
– G. Madonia, Vice President, HYLA International
Successful weekly kick-starts to the new week with a competent trainer.
Great skill in selecting technically relevant lesson topics, coupled with a balanced variety as to methods, intuition and a sense of humour.
– C. Willmann, Managing Engineer, Gruner AG
Taking into account individual language needs with charm and diversity in her methodology; rarely did language training so rapidly get to the heart of things.
– Wolfgang Stephan, Certified Public Accountant & Tax Consultant